Prevod od "hora do" do Srpski


Kako koristiti "hora do" u rečenicama:

Acho que é hora do plano B.
Mislim da je vreme za plan B.
Qualquer hora do dia ou da noite.
Doði u bilo koje doba dana i noæi.
É hora do café da manhã.
Vreme je za doruèak. - Pa? Hajde, gubi se.
Chegou a hora do Dr Robô transar.
Vreme je da Dr. Robot jebe.
Tinha chegado a hora do seu pai.
Tvoj otac. Došlo je njegovo vrijeme.
Sabe o quanto o papai gosta da hora do banho.
Znaš li koliko tata voli kupanje?
Ok, é hora do chá, amigos.
U redu. Vrijeme je za èaj, momci.
Acho que é hora do show.
Hvala ti. -Vreme je za šou.
Hora do intervalo comercial, senhoras e senhores.
Време за рекламе, даме и господо.
É hora do mundo saber de nossa existência.
Време је да свет сазна за нашу присутност.
A hora do meu mestre acordar, chegou.
Време је дошло за долазак мог господара.
Está na hora do meu almoço.
Baš mi je vreme za ruèak.
Está na hora do senhor ir embora, Sr. Nash.
Vrijeme je da poðete g. Nash.
Quer dizer que é hora do site começar a gerar lucro.
Znaèi da je vrijeme da stranica poène zaraðivati.
É hora do manual do tio Andy sobre viver fora do sistema.
Ok. Vrijeme je za vodiè strica Andyja za život izvan zakona.
Onde estava na hora do crime?
Gde si bio kada se ubistvo dogodilo?
Amigos, finalmente chegou a hora do retorno dele.
Pa, prijatelji, konaèno je došlo vreme za njegov povratak.
Uma testemunha viu alguém com a descrição de Frost no carro na hora do tiro.
Svjedok je vidio nekoga sa Frostovim opisom, u autu za vrijeme pucnjave.
É hora do acerto de contas.
Od toga je nastala reè tres!
Estou me perguntando se não é hora do nosso associado cuidar disso.
I rešiæu to. -Pitam se kada æe biti vreme da se naše partnerstvo reši.
E quando chegou a hora do rei Erik dormir, ele levou a coroa e as sementes consigo para guardar eternamente.
A kada je došlo vreme kralja Erika da zaspi, uzeo je krunu, i seme sa sobom, kako bi ih zauvek èuvao.
Na manhã seguinte, Herr Becker recebeu um peculiar bilhete de última hora do escritório de Kovacs adiando a reunião marcada para a eternidade.
Sutradan ujutro Herr Becker primio je neobicnu poruku, poslanu u posljednji cas iz ureda zamjenika Kovacsa, kojom se njihov dogovoreni sastanak odgaða... zasvagda.
E agora é a hora do povo norte-coreano "molhar o biscoito".
Sada je vreme da ljudi Severne Koreje ovlaže svoje kite.
É hora do brinde do meu pai.
Vreme je za zdravicu mog oca.
Já está na hora do almoço?
DA LI JE SAD VREME ZA RUÈAK?
Está quase na hora do show.
Još malo. -Èekamo još jednu osobu.
Onde estava na hora do assassinato?
Dokaži. Gde si bio u vreme ubistva?
Acho que deveriam se preparar para a hora do filme enquanto atendo o telefone.
Mislim da se... pripremite za film dok odgovorim na poziv.
Eu e o Sr. T temos umas coisas a fazer nesta hora do dia.
On i ja imamo nešto da obavimo u ovo vreme.
Duque, essa é a melhor hora do dia!
Duk, ovo je najbolji deo dana!
Era hora do jantar, e começamos a procurar um lugar para comer
Već je bilo vreme večere, pa smo počeli da tražimo neki restoran.
4.4563629627228s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?